NUEVA YORK: Lina Meruane y Valeria Luiselli presentarán en la librería McNally Jackson la versión en inglés del libro La sangre en el Ojo/Seeing Red de Meruane traducido por Megan McDowell. Es este el quinto libro de Lina Meruane, considerada una de las más importantes escritoras chilenas contemporáneas.
Anteriormente había publicado las novelas, Póstuma, Cercada y Fruta podrida, y un libro de relatos, Las infantas.
La Sangre en el Ojo ha despertado la admiración de críticos y lectores. Lucina, la protagonista del libro, al igual que su creadora, es una escritora chilena quien enseña literatura en Nueva York y ha publicado algunas novelas. Se hace llamar Lina Meruane y, como la verdadera Meruane, en cierto momento de su vida, corre el riesgo de perder la visión a causa de unos derrames. Pareciera un autorretrato y sin embargo, en algún momento, la protagonista cobra vida propia y se aleja de su autora.
Rafael Lemus, quien es ensayista y crítico literario escribió: Miren: entre los escombros de la imaginación romántica yace el mito del poeta ciego. Uno de esos ciegos descansa, legendariamente, a la entrada de la literatura. Otro, argentino pero no por ello menos improbable, se ubica donde terminan (o se bifurcan) muchos de los senderos literarios. Entre ambos se suceden, con distintos grados de lucidez y ceguera, las vidas y las obras de, por lo menos, Dante y Milton y Joyce. Al final, apenas si podría juzgarse al despistado que dijera que la literatura occidental es, de algún modo, una saga de sabios que, incapaces de atender los detalles del mundo material, vislumbran una realidad más honda. Porque ese es el poder que cierto romanticismo ha conferido a los escritores invidentes: una potente mirada interior, la apenas envidiable habilidad de ignorar las apariencias y atender esa supuesta verdad –universal e inmutable– que se oculta debajo de las cosas. Porque también eso: el bardo ciego no expresa la suerte de unos cuantos individuos contingentes sino, en teoría, una inmanente condición humana. Usando una frase de Borges: dicta páginas que son todo para todos los hombres.
La narradora y protagonista de Sangre en el ojo –la estupenda novela de Lina Meruane (Santiago de Chile, 1970)– es ciega pero no, por fortuna, profeta ni presume de traspasar el velo de las apariencias. Antes que inscribirse en un fabuloso clan de ciegos, se obstina en afirmar su particularidad: tiene un nombre propio, Lina Meruane; vive en un escenario concreto, la Nueva York actual, y no es precisamente la voz de la tribu, entre otras cosas porque escribe en español en un ámbito más bien anglosajón. Aparte: en lugar de infligirse a sí misma la ceguera, como se cuenta que hizo Milton, la recibe de pronto, una noche cualquiera; y en vez de razonar que le fue deparada por el azar o el destino con un fin preciso, como a veces declaraba Borges, la combate y vaga por hospitales”.
Valeria Luiselli nació en México y creció en Sur África. Es autora del volumen de ensayos Papeles falsos (2010) y de las novelas Los ingrávidos (2011) y La historia de mis dientes.