Somos una revista independiente que sobrevive gracias a tu apoyo. ¿Quieres ser parte de este proyecto? ¡Bríndanos un café al mes!
Jorge Eduardo Eielson
Photo: María Mulas, courtesy of Hofstra

En Americas Society homenaje a Jorge Eduardo Eielson

NUEVA YORK: Americas Society en colaboración con Hofstra University brindará un homenaje al poeta, escritor, dramaturgo y artista plástico Jorge Eduardo Eielson el próximo miércoles 3 de diciembre a las 7pm.

Martha Canfield de la Universidad de Florencia, Luis Rebaza, del King’s College, de Londres, Madeline Millán de F.I.T/SUNY, y Miguel Ángel Zapata de Hofstra University analizarán la obra del reconocido intelectual peruano.

Jorge Eduardo Eielson nació en Lima en 1924 y murió en Milán en 2006. Es considerado una de las voces más representativas de la poesía hispanoamericana.

A finales de los años cuarenta viajó a París y disfrutó del extraordinario ambiente creativo francés. De allí viajó becado a Suiza para dedicarse a la escritura, y a inicios de los años cincuenta se radicó para siempre en Italia, donde brilló no sólo por su labor literaria sino también por su desarrollo como artista plástico. Las obras de Eielson han sido expuestas en espacios prestigiosos como por ejemplo el MoMA o en el ámbito de la colección Rockefeller de Nueva York.

Su obra poética está contenida en las siguientes publicaciones: «Canción y muerte de Rolando» en 1943, «Reinos» en 1945, «Habitación en Roma» en 1951, «Mutatis mutandis» en 1967, «El cuerpo de Giulia-no» en 1971, «Poesía escrita» en 1976, «Noche oscura del cuerpo» en 1983, «Primera muerte de María» en 1988, «Antología» en 1996, «Sin título» en 2001, y «Ceremonias» en 2001.

Para iluminar este gris otoño neoyorquino les proponemos la lectura de esta hermosa poesía de Jorge Eduardo Eielson:

Columna al otoño

Se pierde el tiempo, las sedosas sombras

Que ruedan entre esferas de esmeralda

Hacia la muerte. Frente al otoño

Respiro como un ángel, escucho el silbido

De las flores vivas, veo grandes cielos,

Y corrientes frías de olvidados rostros

Pasan por mi frente. Yo sé bien,

Corazón mío, gorgona púrpura y girante,

Cómo es de oscura tu sonrisa y cómo se agita

Tu corona de gusanos en la sombra. Rey vulnerado

Por las detonaciones lilas del otoño,

Heme aquí, transido ante los fuegos estelares,

Mirando cómo arden en una azul columna,

Agreste y solitaria, mi corazón, los árboles y el viento.

Hey you,
¿nos brindas un café?