¿así? ¿más fuerte? Si vinieras esta noche me quedaría a esperarte si te dejaras aconsejar por mí podríamos hacer... Sigue leyendo
Alicia Borinsky
ALICIA BORINSKY es la autora de La ventrílocua y otras canciones (Cuarto Poder, 1975), Mujeres tímidas y la Venus de China (Corregidor, 1987), Mina cruel (Corregidor, 1989), Timorous women (Trad. de Cola Franzen. Spectacular Diseases Press, 1991), La pareja desmontable (Corregidor, 1994), Sueños del seductor: novella vodevil (Corregidor, 1995), Madres alquiladas (Corregidor, 1996), Dreams of the abandoned seducer (Trad. de Cola Frazen. University of Nebraska Press, 1998), La mujer de mi marido (Corregidor, 2000), La pareja desmontable/The collapsible couple (Trad. de Cola Frazen. Middlesex University Press, 2000), All night movie. Foreword by Luisa Valenzuela (Trad. de Cola Frazen. Northwestern University Press, 2002), Golpes bajos: instantáneas/Low blows: snapshots (Trad. de Cola Frazen. University of Wisconsin Press, 2007), Frivolous women and other sinners/Frívolas y pecadoras (Trad. de Cola Frazen. Swan Isle Press, 2009), Las ciudades perdidas van al paraíso/ Lost Cities Go to Paradise (Trad. de Regina Galasso. Swan Isle Press, 2015) y My Husband´s Woman (Trad. de Natasha Hakimi Zapata y la autora. Literal Publishing, 2016). Borinsky es profesora de Estudios Latinoamericanos y Literatura Comparada en Boston University y Directora del Boston University Cultural Studies en el Programa de Buenos Aires. Ha publicado Intersticios: lecturas críticas de obras hispánicas (Universidad Veracruzana, 1987), Ver/ser visto: notas para una analítica poética (A. Bosch, 1978), Theoretical fables: the pedagogical dream in contemporary Latin American fiction (University of Pennsylvania Press, 1993) and One Way Tickets: Writers and the Culture of Exile (Trinity University Press, 2012). Entre los premios literarios que ha recibido se encuentran the Latino Literature Prize for Fiction y la beca Guggenheim.