Al hijo de Apolo, Guillaume o Wilhelm
À
la
fin
tu
es
las
de
ce
monde ancien…
2.2 kilómetros es la fría distancia que separa
Place du Châtelet, donde nace
el Boulevard de Sébastopol,
y Gare de l’Est.
El tiempo estimado para cubrir la ruta,
según Google Maps, es
de treinta y dos minutos a pie.
Pero caminar también
puede significar horas,
días, años de entrenamiento.
Place du Châtelet y Sébastopol
Recuerdo muy bien esa mañana nublada
bajo el cielo de Lima
cuando ensayé mi primer paso
y me di de bruces:
Rue de Rivoli y Sébastopol
Cansado de estar echado en la cuna.
No has desarrollado
todavía la habilidad, entonces te frustras.
Te levanto y te siento en la alfombra
frente a mi imagen
continúas tu absurda existencia,
me sonríes mientras ejercitas esos músculos
que te darán libertad a su debido tiempo,
Real Human Being.
Rue Étienne Marcel y Sébastopol
La ciudad ha renacido de la real ceniza
de los hombres que la habitan.
Los hombres que no se fueron.
Yo he dejado de habitar la ciudad
aunque camine por sus mismas prolongaciones,
calles, boulevares o pasajes,
tiempo ya encontré el amor por su sexo,
hasta los gritos de la gente
me saben a nada.
La ciudad es ese sexo que un día amé
como un Kristos aeroplano, en llamas,
en caída libre
NARROW
BRIDGE
AHEAD
Rue de Turbigo y Sébastopol
El sabor del sexo de la ciudad a mis espaldas,
la lengua que ya no retornaría a ese aroma,
¿y los recuerdos?
El sabor de su sexo era el de la ciudad
a la que nunca volvería.
¿Volver?
Nunca uno vuelve.
Estoy aquí nuevamente
pero eso no significa que haya vuelto.
Estación de Metro Réaumur – Sébastopol
Piketty y Le Capital au XXIe siècle.
Fantasías animadas de ayer y hoy presentan:
el autor y el libro como commodities.
La Casa Blanca aplaude y goza.
Los republicanos tiemblan.
Hillary y sus asesores sonríen como unos enanos.
El personaje de ficción más poderoso del mundo,
el Secretario del Tesoro, lo recibe en alfombra roja.
New York Times Bestseller Author.
Los índices Nasdaq y Dow Jones
celebran con champagne,
ha sido un mero susto.
The Economist se rinde enamorado.
Good morning America: Capital is stronger than ever.
Rue Notre-Dame de Nazareth y Sébastopol
Al escuchar el silbatazo de salida
en Place du Châtelet,
Archy arroja el fusil,
impulsa sus piernas como leopardo,
Archy, el atleta de diecisiete años
Archy, el Anzac caleta
Es la última carrera
del muchacho de Western Australia,
aquí no hay medallas, vítores,
ramos de flores,
aquí es la vida misma
Corre Archy, Corre,
por el Boulevard de Strasbourg
desplaza tu cuerpo y algo más
como lo harían
los corredores natos
Jack: What are your legs?
Archy Hamilton: Springs. Steel springs.
la línea de llegada
ha quedado atrás
pero Archy sigue corriendo
nada ni nadie lo puede detener
Es el diecinueve de noviembre de 1915
para ser más exactos
las diez y treinta de
una mañana soleada,
realmente ridícula y siniestra
como la vida misma
Rue Blondel y Sébastopol
[De Revolutionibus Orbium Coelestium]
How big is bunny?
So-o-o-o-o big!
LA GUERRA DE CRIMEA
Campamento en las Alturas del Alma
21 de noviembre, 1854
muy querida mía,
Estamos ahora en el campamento que habían ocupado los rusos ayer. En dos horas y cincuenta minutos los hemos barrido de su posición, con la pérdida me temo de mil cien de nuestros hombres entre muertos y heridos.
Los fusileros se comportaron a la altura y han sufrido mucho por lo mismo. Greenwich perdió un brazo; Westminster, está muerto; Paddington, brazo y pierna perdida; Kensington y Chelsea, heridos; Wimbledon escuché por allí, está muerto, pobres muchachos! Kingston upon Thames y Southgate sin duda los extrañarán. El campo de batalla era de una belleza indescriptible, observé los acontecimientos en silencio como si estuviera en un servicio religioso o en una caminata por Hyde Park.
Infórmale a Lord Néstor Somerville que la batería central del enemigo estaba ubicada a 600 yardas del río Alma y consistía de una docena de cañones de treinta y dos libras, muy bien asistidos por 35,000 hombres y otras tantas piezas de artillería. Los aliados, es decir, nosotros y los franceses enviados por Napoleon III y el Barón de Haussmann, simplemente arrasamos con todo ese poder monstruoso y pervertidamente asiático en apenas tres horas. En fin, una renovada misión del filantropismo británico ejecutada a la perfección.
Dios te bendiga, muy querida mía,
Tú esposo que te ama,
Enfield Ash West Ham,
el cuarto hijo del almirante William West Ham
de Felbrigg Hall, Northfolk,
sobrino bisnieto de William West Ham upon Thames,
secretario de Guerra y de asuntos coloniales
durante el mandato de Lord Grenville,
nacido el ocho de noviembre de 1810.
Judy can look in the mirror
Now you look in the mirror
Estación de Metro Strasbourg – Saint Denis y Sébastopol
Bergère ô tour Eiffel
le troupeau des ponts bêle ce matin
Mi padre murió a las afueras de Casablanca, cayó enfermo de improviso, creo más de penas de amor que de otra cosa, sus cabras eran todo para él, ¿ahora, quién cuidará de su pequeño rebaño?, viejo pastor de negros ojos y lento aliento, con una sonrisa que expresa la sabiduría de los más viejos, duró unas cuantas horas lleno de semilla y cal, “me llevo el beso de la mujer que asola mis visiones con su voz,” fueron sus últimas palabras, resplandecientes en su misterio, en medio de las fiebres había soñado que estaría bien y me pidió que continuase con su bendición hasta Europa. Así, arrojé harta leche de cabra sobre su cuerpo, descosí la concha de mi pecho y la arrojé en el Mediterráneo. Prendí fuego a las aguas, ardieron las aguas de abajo como una avecilla hermana del jardín de los justos y el humo se esparcía generoso hacia los cuatro rincones de la ballena, al apagarse el fuego, recogí los remanentes y llené mi bolsa con ellos, ya no hay en mí rastro de inocencia, los huesos de mi padre crujen tibios en la panza de la ballena, y las arenas cristalinas, como este canto en sus hinojos, viajan conmigo como el cielo del desierto, río arriba para volvernos sueño y barro.
Rue Jarry y Boulevard de Strasbourg
Duchamp es una princesita Hohenzollern
que se aguanta la pis,
su nombre es Wilhelmine
Aborrece New York y su espíritu
naufraga entre copas de vino y Blitzkrieg
A veces se siente pasajera de Subway,
farfalla y bullet
BNP Paribas en Boulevard de Strasbourg
El Totò saltó.
El pequeño Totò se impulsó como cuando era niño.
Entre Escila y Caribdis
el Totò se sintió más italiano que nunca.
El Totò rió, rió como nunca.
Siempre se sintió bien venido.
Así se lo decía la nonna
cuando narraba la historia de su nacimiento.
Rue Saint Laurent y Strasbourg
True Detective
Regreso a casa. Regreso después de la tormenta.
He traído el sol de vuelta. El sol se vino conmigo.
Han caído árboles, se ha ido la energía eléctrica
y no hay rastro de ardilla alguna.
Pero las ramitas siguen allí.
Pensé que la inundación arrasaría con ellas.
No son unas ramitas cualquiera por lo visto.
Om mani padme hum!
Boulevard de Magenta y Strasbourg
Constelación de Lira.
De aquí vinimos.
La estrella más brillante del sistema constelar es Vega.
En la bóveda celeste no hay arriba ni abajo.
En la bóveda las noches nunca acaban
y se expanden como el universo.
Grand Hôtel De L’Europe en Boulevard de Strasbourg
Naufragios (1818–1819)
Estamos solos,
en la barca de Medusa
Somos muchos,
y a veces nos miramos a los ojos
arribo de la destinación
Gare de l’Est
Bajo el sol de Maitreya, el sol invicto,
Maitreya es el niño por venir, el sol sin barba,
el sol puro, alucinante, el sol que sonríe, el sol que cura,
el sol transgresor, un sol que hace dormir para levantarse y crear renovado.
Maitreya es un niño lindo, amoroso, un niño por venir,
un niño sin Dharma porque es Dharma.
Adieu Adieu
Soleil cou coupé