AFI脥LIATE
Entrevistas, Nuevos talentos 3

Deborah Castillo desde el umbral

NUEVA YORK:聽Deborah Castillo naci贸 en Caracas (Venezuela) en 1971, y vive en Nueva York desde agosto de 2014. Es artista. Su obra es irreverente, intelectual y visceral a la vez. Usa su cuerpo para negociar su espacio vital y devolverle a la audiencia un reflejo tangible de las fuerzas pol铆ticas y sociales que la recorren. Su arte no puede divorciarse de la cr铆tica del poder en todas sus expresiones: en los estereotipos sociales, en la discriminaci贸n de g茅nero, en el autoritarismo pol铆tico, en los mitos fundacionales latinoamericanos.

Deborah gan贸 el Premio Eugenio Mendoza y el Premio J贸venes con FIA en Venezuela, ambos en 2003. Para conocerla mejor, en lugar de hablar sobre su formaci贸n hay que preguntar si dej贸 alg煤n 谩rea por explorar: fue alumna en el Instituto de Estudios Superiores de Artes Pl谩sticas Armando Rever贸n y en la Escuela Crist贸bal Rojas, estudi贸 en el London College of Fashion, tuvo una l铆nea de ropa, dise帽a joyas, es make-up artist, hace cer谩mica, y para completar, hizo casi todos los muebles en su actual apartamento en Brooklyn.

En tiempos recientes y a la luz de una situaci贸n pol铆tica muy compleja en Venezuela, Deborah ha orientado su arte a dialogar con el poder y a profanar los lugares comunes intocables de una cultura militarizada. En El beso emancipador, obra de la exhibici贸n Acci贸n y Culto -que le vali贸 el t铆tulo de 鈥渓a profanadora de la patria鈥, entre otras cosas-, besa un busto de Sim贸n Bol铆var. En Lamezuela lame la bota de un hombre vestido de militar. La artista usa su lengua para cuestionar e imponerse sobre la opresi贸n en el campo simb贸lico.

Sin embargo, desde agosto Deborah est谩 en el mismo punto que los cientos de venezolanos que abandonaron el pa铆s en 2014 (seg煤n el soci贸logo Tom谩s P谩ez, el a帽o que ha visto los n煤meros m谩s altos de emigraci贸n): en el umbral. Al borde de las posibilidades que a煤n se dibujan, examina lo que viene y reflexiona sobre el pasado y lo que es imposible abandonar.

Llevas ya casi un a帽o viviendo fuera de Venezuela. 驴Por qu茅 decidiste emigrar?

Yo estoy en un auto-exilio. En Venezuela me siento asfixiada como artista y como ciudadana.

驴C贸mo se ha visto afectada tu obra ahora que trabajas desde una realidad muy distinta?

Todav铆a no tengo esa respuesta. Apenas desde enero estoy trabajando; los primeros meses me dediqu茅 a establecerme. Pero puedo decir que mi obra es muy contextual, trabajo en funci贸n de los contextos que me tocan. Todav铆a estoy entendiendo Nueva York, no como artista sino como un ser humano que migra. No s茅 c贸mo, pero s茅 que mi obra va a cambiar. Por los momentos sigue muy ligada a Venezuela; de hecho, mi primera acci贸n aqu铆 fue en La Meta es Desmontar la Simulaci贸n en Wendy鈥檚 Subway, un evento para conmemorar las protestas que iniciaron en febrero 2014 en Venezuela. Se llamaba Slapping Power, donde le doy bofetadas a Bol铆var y le desfiguro el rostro.

Ese performance se proyect贸 en vivo en la Organizaci贸n Nelson Garrido en Caracas, y adem谩s en Internet a trav茅s del livestream del evento鈥

Esa experiencia fue muy interesante porque jam谩s hab铆a hecho algo as铆, y me interesa ese formato de performance para la web. De estar en Caracas no se me hubiese ocurrido. As铆 comienzan a aparecer caminos que se pueden abrir desde ac谩: nuevas obras, nuevos espacios.

驴Tu obra es inseparable de Venezuela?

Mi obra es inseparable de mi vida: la obra es la vida. Ambas est谩n totalmente contextualizadas en la situaci贸n pol铆tica de Venezuela, pero me interesa que mi trabajo no se localice. Obras como Slapping Power son simplemente la respuesta de una ciudadana com煤n frente a un sistema, y le habla a una experiencia colectiva, tanto latinoamericana como de cualquier regi贸n que haya sufrido bajo reg铆menes totalitarios.

驴Te consideras a ti misma una activista?

Jam谩s me ha interesado involucrarme en pol铆tica, ni tampoco me considero una artista 鈥減ol铆tica鈥. Hay algo de activismo en lo que hago, pero yo no soy activista. No pienso cambiar el mundo con mi obra. Nunca he tenido nada que ver tampoco con partidos pol铆ticos ni me identifico con la concepci贸n binaria de la pol铆tica que hay en Venezuela鈥

驴Y qu茅 hay de la pol铆tica como una responsabilidad social, m谩s all谩 de militar en un partido?

Yo hago se帽alamientos: a partir de la imagen intento que el p煤blico vuelva la mirada a ciertos fen贸menos sociales. Eso es lo que me interesa, y soy una provocadora en mi manera de abordar ese inter茅s. Por ejemplo, una obra pasada consist铆a en repartir postales donde yo aparec铆a como una actriz porno, aunque no tenga nada que ver con ese mundo; me apropiaba de un territorio que no es m铆o para confrontar al p煤blico con un tema. He trabajado en el pasado con estereotipos sexuales, con el cuerpo como consumo, con la gran industria de la pornograf铆a. Si tuviera que describir mi obra en una frase, ser铆a 鈥淧oder y Deseo鈥: yo dialogo con el poder, lo cacheteo, lo beso, le quito el rostro. Lo enfrento desde el campo del arte y no me quiero salir de all铆.

Reflexionando desde lejos, 驴qu茅 retos enfrenta un artista viviendo en Venezuela?

Empecemos por que tenemos secuestrados los museos. Yo trabajo desde hace 15 a帽os y mi obra nunca ha entrado en un museo venezolano, igual que la de muchos otros de mi generaci贸n. En la medida que se fueron politizando tanto esas instituciones se hizo a煤n m谩s complicado, porque no me interesaba verme vinculada con nada relacionado con el gobierno. Me ofrecieron exposiciones, pero nunca quise involucrarme.

驴Cu谩les son las alternativas que han surgido frente a ese escenario?

Las galer铆as privadas est谩n haciendo un grand铆simo esfuerzo. Sin embargo, que las galer铆as se vean en la obligaci贸n de sustituir a los museos es problem谩tico. La galer铆a existe para vender y el museo para educar e investigar. En mi caso, mi trabajo es m谩s c贸nsono con un museo porque no es comercial. 驴Cu谩l es el mayor problema actualmente en el 谩mbito art铆stico en Venezuela? Que no hay espacios de investigaci贸n que le den sentido y orden al arte.

Tu trabajo abarca muchos formatos: en un momento es el performance, luego es el video en el que esa acci贸n queda registrada, tambi茅n est谩n las esculturas que t煤 misma creas para realizarlas. 驴Qu茅 dice sobre ti el hecho de abarcar tantas formas?

Me interesa que mi trabajo sea dif铆cil de catalogar, es algo que busco generar. Utilizo esculturas, que son sujetos en el performance con los que interact煤o. Utilizo mi cuerpo, pero el objeto me desplaza a m铆 como: cuando beso a Bol铆var, Bol铆var es el sujeto. Hago videos, pero no son videoarte sino videos perform谩ticos, y tampoco soy performer solamente, por ejemplo. Cuando me preguntan qu茅 hago yo como artista, a veces no s茅 qu茅 responder… Yo soy artista visual.

En tu apartamento casi todos los muebles son hechos o remodelados por ti. Tambi茅n haces tus propias joyas y usas ropa que has dise帽ado. T煤 misma creas las esculturas que usas en tus performances. 驴C贸mo se extiende el Do It Yourself m谩s all谩 de la ejecuci贸n de la obra, a la distribuci贸n?

Yo no tuve una galer铆a que me representara hasta 2007, pero eso no era obst谩culo para m铆. En el a帽o 2000 hice dos fotonovelas: 芦El Secuestro de la Ministra de Cultura禄 y 芦El Extra帽o caso de la sin t铆tulo禄, parodias sobre los sistemas de poder sexual, art铆stico, institucional, con humor. Yo misma auto-edit茅 las fotonovelas y las distribu铆 en una red por varias partes de Caracas: en el terminal de La Bandera, en Catia, y en el Centro en la Esquina Caliente y bajo el Puente Fuerzas Armadas. Se las entregaba a los vendedores ambulantes. Paralelamente, varias copias estaban en la Sala Mendoza en una exhibici贸n individual m铆a. Eso fue muy interesante, yo misma les di esa doble vida: en la Sala -la instituci贸n- sab铆as que eran obras, mientras en la calle se daba una aproximaci贸n y un disfrute totalmente diferentes.

Al principio hablabas de un proceso de re-contextualizaci贸n de tu obra. 驴C贸mo se dibuja el panorama para ti? 驴Te emociona o te asusta?

Una nueva obra es un nuevo v茅rtigo. Est茅s en Nueva York o en Caracas, ese v茅rtigo es sabroso. Lo interesante es que cada crisis genera una obra m谩s rica. Siempre digo que la felicidad se transita, no se cuestiona, pero los momentos duros, sobre todo la frustraci贸n de ser venezolana y no poder vivir all谩, son los m谩s productivos. De la frustraci贸n que sent铆a cuando viv铆a en Caracas salieron las mejores obras de mi historia, as铆 que estoy segura de que esta experiencia dar谩 frutos interesantes.

En 2015, Deborah Castillo participar谩 en exposiciones en Espa帽a, Honduras, El Salvador y Bolivia invitada por el Centro Cibeles de Espa帽a. Su obra estar谩 presente en ArtBO en Bogot谩, Colombia, y en dos exhibiciones en Nueva York a煤n por anunciar.

鈥淧ensar es como vivir dos veces.鈥 - Cicer贸n

Af铆liate a ViceVersa Magazine y asegura su futuro   Af铆liate

Puede que tambi茅n te interese

guest
3 Comments
pasados
m谩s reciente m谩s votado
Inline Feedbacks
View all comments
Ramona Vila
Ramona Vila
5 years ago

Interesante la artista e interesante la entrevista.隆 脡xito a ambas!

luis felipe blanco
luis felipe blanco
5 years ago

Que interesante prrsonaje. Gente como ella significa la rrbeldia que necesitamos. Tambien yo sufro de esa asfixia que la hizo huir. Ojala que se divulgue mas su obra

trackback

[…] interview originally appeared in Spanish in ViceVersa Magazine. I finally came around to translate it to English. Deborah Castillo is probably my favorite […]